Dawn Ng (Sullivan + Strumpf) 

黄慧莲(Dawn Ng)是一名视觉艺术家,作品涵盖多种媒介主题和规模,包括:雕塑、摄影、灯光、拼贴画和大型装置等,主题涉及时间、记忆和短暂的事物。

那些以细致入微的色彩运用为特点的作品,被新加坡美术馆(Singapore Art Museum)收藏,并在里昂当代艺术博物馆(Musee d’art contemporain de Lyon)、2017年济州双年展(Jeju Biennale 2017)和法国里尔3000艺术节(Lille3000 Art Festival)上展出。

除了在多国举办过个展之外,她还曾受爱马仕基金会(Hermès Foundation)、 艺术科学博物馆(ArtScience Museum)、亚洲文明博物馆(Asian Civilisations Museum)所托制作作品,去年也与新加坡国家美术馆(National Gallery Singapore)和“ART SG 2023”有过相关合作。

Dawn Ng_Stars Fading but I Linger On 2023, Photo courtesy of ART SG 2024

Donna Ong (FOST Gallery)

王美清(Donna Ong)是一位装置艺术家,借着各类家具、现成物和原创艺术品,带出发人深省的环境课题而闻名。

在英国金匠学院(Goldsmith’s College)和伦敦大学学院(University College London)攻读美术和建筑学士学位期间,她已获得新加坡本科生奖学金以及多个奖项。2012 年,她在拉萨尔学院(LASALLE College)获得美术硕士学位,并以全级第一的成绩毕业。

她是多国双年展的常客,作品出现在新加坡、日本、英国的博物馆和美术机构中,也参与多个艺术驻留项目。2009年,王美清获得新加坡国家艺术委员会颁发的“青年艺术家”奖,以及“President’s Young Talent Competition”的“人民选择奖”。

2018年,她与另一艺术家赵仁辉合作,在澳大利亚举办的第九届亚太当代艺术三年展(9th Asia Pacific Triennial of Contemporary Art)”中,展出重要作品“My forest is not your garden(2016-2018)”。

Han Sai Por (STPI – Creative Workshop & Gallery)

1943年出生的韩少芙(Han Sai Por),是本地一名活跃的现代雕塑家,其功力更是亚洲领先,曾获得1995年的“新加坡文化奖”。

她在南洋艺术学院和英国深造的学历,还有任教于南洋女中、南洋艺术学院和国立教育学院等的经验,造就她对自然环境的敏锐度和理解力,从而塑造出她独有的风格。她大部分作品的灵感均来自东南亚热带森林的动植物,参与过众多的国际展览和项目。

Han Sai Por-sculpture
Photo courtesy of www.stpi.com.sg

在新加坡各处,民众可遇到不少她的雕塑作品,比如:滨海艺术中心的“种子”、樟宜国际机场的“花卉”、国防科技学院的“脑海”、国家博物馆的“四维”等。

Robert Zhao (ShanghART Gallery)

本地视觉艺术家赵仁辉(Robert Zhao),主要以摄影进行创作,同时采用多学科方法将影像与实物并置呈现。他的作品主要探讨人类与大自然的关系、仁义与道德的课题,同时也关注人类的态度和观点如何影响对大自然的认知。

Robert Zhao Renhui, 2023. Image courtesy of the Artist
Image courtesy of the Artist

2009年,他的作品荣获大华银行年度之画(新加坡),隔年被授予由新加坡国家艺术理事会颁发给青年艺术家的国家最高奖项“青年艺术家奖”。2011年,则赢得由伦敦艺术大学举办的德意志银行奖。

2017年,他以当届唯一东南亚艺术家的身份,入围Hugo Boss亚洲新锐艺术家大奖。他最新的动向,是被委任为2024年第60届威尼斯双年展新加坡馆的代表。

Robert Zhao, art , artist, art sg
Robert Zhao-The Forest Institute , photo courtesy of ShanghART Gallery

Tang Da Wu (ShanghART Gallery)

出生于1943年的唐大雾(Tang Da Wu),在成长期间虽未受过专业美术训练,但通过自学和勤于求教,加强了绘画功底。为了进一步深造,他在1970年举办首次个展后,便到英国留学,陆续取得美术和雕塑系学位。1985年,从伦敦大学金匠学院(Goldsmiths, University of London)获得美术硕士学位。

回到新加坡后,他开始进行行为艺术创作,于1988年参与创建艺术家村(The Artists Village)。2017年,他成立表演艺术团体Stichen Haus da Opera (现更名为La Tristesse Opera)。

Our Children by Tang Da Wu. Image Credit to Art Outreach Singapore
Photo courtesy of Art Outreach Singapore

唐大雾借助行为艺术、装置、绘画和素描等媒介,探讨了包括砍伐森林、动物濒危和城市改造等社会和环境问题。重要奖项包括:英国艺术委员会的“视觉艺术奖”、大伦敦艺术委员会颁发的“艺术家奖”、第十届福冈亚洲文化艺术文化奖等。其展览遍布世界各地,作品更获不少艺术与私人机构收藏。

tang da wu, art, artist
Tang Da Wu-She Asked the Forest for a Moment of Stillness, Photo courtesy of ShanghART Gallery

Wyn-Lyn Tan (FOST Gallery)

Wyn-Lyn Tan是一名以抽象画为主的本地画家,因受过中国传统山水画和西方绘画的训练和熏陶,形成了一种跨越东西方的独特风格。在北半球所见的风景和沉浸式的感官体验,成为了她大部分作品的基底,结合中国山水画中难以捉摸的空虚概念,将两者相连,找到共鸣。

人们可以看到,她的画作风格游走于自然与抽象之间,在绘画过程中,她会使用大量的水,也让人们连想起中国的山水风景。

Wyn-Lyn Tan曾获得多个奖学金和补助金,以及冰岛与芬兰的艺术家驻留资格。 2011年,她成为两名驻地北极圈的新加坡人之一。其作品曾在新加坡、纽约、挪威、芬兰、冰岛和中国展出,更被新加坡美术馆(Singapore Art Museum)永久收藏。