Tippling Club的Ryan Clift与Adrift的David Myers即将在10月13日与14日上演仅两晚的“四手联弹”,这是他们的首次合作。二位都是本地老饕们最为熟悉的名厨,此次的“四手联弹”将运用日本的食材,受日本启发创造十道菜肴的晚餐。二人分享了他们所创造的“东洋舌尖之旅”。
两位都不是来自日本,为什么会想要合作创造以日本为灵感来源的菜肴?
Ryan Clift:David之所以向我发出邀请,去创造这样日本为主题的合作,是因为我们都与日本有着非常紧密的联系,我们喜欢日本料理的食材与烹饪技艺。我们两个人都从日本食材中挖掘独特、耳目一新的灵感。
David Myers:我总是有很长的时间都待在日本,我喜欢日本的文化与料理。日本料理的味道细腻而完整,并始终启发我在自己的餐厅中制作属于我的菜肴。与Ryan的合作是一个非常轻松的决定,我们都非常喜爱日本美食,并且我们同样都非常热衷于将传统与现代的烹饪技艺混合在一起创造独特的菜肴。
二位可以分享一下你们是如何为这次的“四手联弹”创造菜肴的吗?
Ryan Clift:我们在“四手联弹”晚餐中呈现的一部分菜肴是我们自己现在的品尝菜单中的招牌菜。我们不断地从日本引进优质的食材。我总是希望能够贯彻Tippling Club的想法,采用最好的食材。例如我们的A4 Toriyama Wagyu是建立在“旨味”(Umami,鲜味)的概念上。这便展示我们对日本食材的理解,并表达我对自己所使用的优质日本食材的热爱。
David Myers:在经过了简单的商讨之后,我们非常一致地决定把这次的焦点放在日本料理上,展现我们对它的理解。从那之后,就只不过是团队间协调的问题。这是一个非常简单的过程,就像一个乐队聚在一起演奏一套音乐。
你们是如何一起工作的?
Ryan Clift:这是我们第一次的合作。在之前与David的会面时,我认为他是一个沉着冷静、放松并且谦虚的主厨。我的团队和我都非常期待能够在我们的厨房与他一起工作。
David Myers:我认为如果两位厨师能够合作得非常顺利愉快,需要有共同的语言。
你们想通过这次的菜肴传达什么样的信息?
Ryan Clift:我希望能够传递快乐给人们。通过这次合作能够让人们体验并享受全新的菜肴。
David Myers:能够向客人展现我喜欢的日本美食,我感到非常高兴。希望他们能够享受它,当走出餐厅时能够对他们所品尝到的多种味道感到满足与兴奋,并且去寻找更多美味的日本料理。
这次的四手联弹,除了A4 Toriyama Wagyu,主厨Ryan Clift还将呈现Langoustin、Salsify Tagliatelle等Tippling Club招牌菜肴。而主厨David Myers的Willow Smoked Bonito with tofu and apple、Cuttlefish与Dry Aged Duck也同样值得期待。
作为晚餐的结束,二位厨师也没有忽略甜点的重要性,Ryan Clift具有热带风情的Textures of Coconut以及David Myers日式风格的Rose Parfait会将快乐延续下去。为了营造完整的日式体验,运用到日本食材与产品制作的日式鸡尾酒更是点睛之笔。
“四手联弹”:Journey Through Japan
时间:10月13日与14日 晚上6点
地点:Tippling Club
Read more:
Chef Andre Chiang to close Restaurant Andre in February 2018 / 台湾名厨江振诚将关闭新加坡同名餐厅Restaurant Andre