People 风华人物

Meet the courtier to China's First Lady, MaKe, whose passion is fashion design

马可 越朴素越奢华

作为中国第一个设计师品牌的创办人,她为何与时尚划清界限?她拒绝名流的邀约,却为何答应给中国第一夫人设计衣服?胡锦伟专访设计师马可,了解她对保育传统手工艺的苦心以及让服装从欲望符号回归自然无形的设计理念。
Ma Ke, designer, china designer

“服装设计是我的专业,我为之投入生命里绝大多数的精力,最终目的是把人们导向精神的彼岸,而不是深陷于物质的泥潭。”

质朴的栗色连身裙,头发在脑后束成长而粗的辫子,素净的脸上表情是淡淡的,除了手背上有城中小印度画师勾描的Henna彩绘图腾之外,身上没有多余配饰或珠宝。眼前的马可,让人难以将她与时装设计师作任何联想,更别说是中国第一个设计师时装品牌的创办人。

她说过,自己设计的是服装,不是时装。她在2006年自创品牌“无用”,集结一些掌握传统女红的中国山区手工艺人,采用天然材料以手工制衣和以植物染色,把衣服从写满欲望的时装还原为体现价值的服装。她说:“我非常不喜欢时尚,很早以前中国媒体就称我为‘时尚圈里的圈外人’,因为我从不出席派对、聚会或颁奖礼。我始终觉得,创作者是要让作品说话,而不是到处去秀自己,名流社交场合对我完全没有吸引力。”

她不喜欢曝光,网上流传的个人官方照片少之又少。访问及拍摄当天,她不想面对镜头,选择以背部入镜。于是我们拍下她站在窗前眺望树梢的背影,也算空前。看着她,我想起《红楼梦》里的妙玉,把自身与浮华世间划清界限的“槛外人”。

感受文化融合的魅力

12月下旬,马可来狮城逗留四天。在新加坡旅游局安排下,她除了到处走走看看之外,也到国大博物馆向艺术家Sarkasi Said学习制作巴迪蜡染布料,以及向加东珠金肉粽少东黄俊雄学习娘惹珠绣,进一步了解本土传统服装工艺。

她说新加坡让她没有身在国外的感觉,华人很多,许多地方都能使用“国语”。我猜想她原本是要顺应新马的习惯用语,以华语来指汉语,而不是普通话,结果一时口快说成港台人士惯用的国语。那几天她尝了很多道地小吃,包括源自福建的肉粽与马来群岛文化融合之后“再创造”的娘惹粽,用舌尖品味本地的多元文化特色 。