5 surprising new things we discovered travelling on the prestigious Eastern and Oriental Express / 重新认识东方快车
经典的奢华亚洲东方快车(Eastern & Oriental Express)都带有一些复古味道,不过Belmond 推出豪华列车旅行的新概念,揭开东方快车从未示人的新面貌。
文 / SN /
经典的奢华亚洲东方快车(Eastern & Oriental Express)都带有一些复古味道,不过Belmond 推出豪华列车旅行的新概念,揭开东方快车从未示人的新面貌。即 日起至 2017 年 4 月 28 日,亚洲东方快车的两列标志性古董车厢将身着新加坡街头艺术家 Rajesh Kumar 设计的新外衣 。此外,Belmond 还与多位创意人士合作策划了一系列感官体验,包括与顶 尖调酒师合作的“鸡尾酒教授”创意酒单,与世界级 DJ 和音乐制作人 Mr Has 合作的当代声音景观 ,以及休闲着装要求“热带优雅风”的推出,都为“Art in Motion”(旅途中的艺术)计划赋予了新的意义。
集团品牌及市场高级副总裁 Arnaud Champenois 表示:“东方快车是亚洲奢华旅游的标志;殖民风 格列车一直以来都是人们追忆旅行黄金时代的载体。今天,我们与当代亚洲最炙手可热的创意人 才共同打造列车的新面貌,期望能成就下一代的文化遗产。”
奢华酒店集团YTL Hotels是东方快车的最大股东。集团属下的奢华酒店包括马六甲和吉隆坡的The Majestic Hotel、 吉隆坡Hotel Stripes 、爱丁堡The Glasshouse Hotel和伦敦的Threadneedles Hotel 等。
东方快车设有套房式包厢,可乘载 82名宾客,每年一月至四月以及九月至十二月期间提供两晚或三晚的新加坡-曼谷行程。
Read also:
These 5 accessories from Tumi are a must have for frequent travellers / 精选6件必备旅行用品
The only travel plan you need for 2017: 12 cities you should visit and when / 12个月玩透透
5 new discoveries:
亚洲东方快车与本地街头艺术家Rajesh Kumar合作为车厢上装。他以街头喷漆艺术为火车的两个车厢套上活力十足的”街头休闲装”。这个喷漆以代表着亚洲的 “The Koi Pond”(锦鲤池)。画中描绘出旅途中、行进时以及与亲友欢聚的喜悦–列车将身着这幅图画穿行于新加坡、马来西亚和泰国,成为一幅移动中的画作。
艺术家 Rajesh Kumar 表示:“The Koi Pond 是我着迷已久的一个意象。在人生 旅途中我常常感觉自己如同池中的锦鲤。鱼的色彩与活力,以及水波荡漾出的多种情绪,完美的 表现出东方快车的奢华旅程。” Rajesh 在艺术创作中有机融合新老风格和技法,而这也正是东方快车项目的魅力。
来自阿姆施特丹的顶尖调酒师Jarl de Vries ,也称Cocktail Professor, 悉心设计创造的全新创意酒单也让列车贵宾踏上感官享受之旅。新招牌鸡尾酒以现代调酒技法和创新呈现形式演绎经典酒款, 如‘Mist of the rice paddies’(田间薄雾), 传递出丰收时节、日出时分稻田间薄雾弥漫的景象与氛围;‘Malay Jungle’ (马来雨林)采用新鲜 天然植物原料,调制出绿色、清爽而充满生命力的健康口味。鸡尾酒教授酒单意图以创意理念唤 醒味蕾,创造出难忘的品酒体验。调酒师特别从旅途的不同经典取得灵感,从当地的食材来创作不同的鸡尾酒。
酒吧车厢是列车的社交热点,在这里,新老朋友相聚,举杯共庆有缘相会、共度旅程的美好。音 乐则是聚会氛围的点睛之笔,为此,Belmond 与知名制作人及 DJ Mr Has 合作推出了一张音乐景观 专辑,融合酷感爵士现场录音、提神的前卫经典之作和感性的律动节拍,为列车之旅超越时空的节奏和韵律定下基调。常驻新加坡的 Mr Has 是一名屡获大奖的 DJ 和电音领军人物 – 为东方快车 制作的创意专辑旨在将当代音乐元素融入古典环境,引发一种现代怀旧的氛围。